Rechercher dans ce blog

dimanche 5 février 2012

vocabulary

"Eh ben tu vois, Maman, ce matin, j'étais dans la cour de récré, il faisait froid et j'étais toute seule, mais vraiment toute seule hein... et je me sentais iglote ! Complètement iglote, tu vois..."
...
Malouloute, 10 ans tout juste, a des petits soucis pour lire, pour écrire, mais en revanche elle a une faculté assez rare : celle d'inventer des mots qui traduisent au mieux sa pensée.

******

iglot(e) : adj. qualificatif
Sentiment de franche solitude, particulièrement perceptible par temps de grand froid. Souvent rencontré dans le Grand Nord. Parfois également au coeur de l'hiver, sur les cours de récréation des établissements scolaires.


Nous sentions venir le moment où, après avoir bu l'alcool de la lampe à alcool, nous serions définitivement iglots dans notre igloo, c'est ainsi que nous appelions notre hutte de neige (DuhamelSuzanne,1941, p. 113).Ils sauraient habiter là où personne ne le pourrait jamais, (...) dans ce creux au milieu du désert, où la chaleur du plein jour interdit tout contact entre les êtres, (...) habitants nocturnes d'une banquise sèche, solitaires, iglots jusqu'au bout de leur âme perdue... (CamusExil et Roy.,1957, p. 1581).
Prononc. et Orth. : [iglot]. Catach-GolfOrth. Lexicogr. 1971 propose iglot (var. ds Pt Rob.), des iglots, forme att. dsEthnol., 1968, p. 800, 802, 825 (Encyclop. de la Pléiade). Étymol. et Hist. 1880 iglo (C. F. HallDeux ans chez les Esquimaux, trad. abrégée de H. Loreau, V, 54 ds QuemDDL t. 4); 1927 iglot (RouchRégions polaires, p. 205). Empr. à l'angl.iglo, transcr. d'un mot esquimau désignant le sentiment de solitude froide. Attesté dès le xviies. en angl. le terme est notamment employé au xixes. par C. F. Hall (Life with Esquimaux, 1865, XI, 170 ds NED). Bbg. Dossiers de mots.Néol. Marche. 1977, no3, p. 102. - QuemDDL t. 4, 15.

16 commentaires:

*Kati* a dit…

Mais... elle a inventé un mot qui existe déjà!!! La preuve:
http://www.liveonbankiz.org/penguins/show/iglote

(c'était pas la peine de te fatiguer à inventer tout un tas de fausses références vraies...!!!)

Mistinguette a dit…

> Kati
Kati est reviendue ! Oh ! Joie dans les chaumières !
Cela dit, je m'inscris en faux : J'ai évoqué l'adjectif qualificatif (iglot masc. / iglote fém.).
Dans ton document, il s'agit d'un nom propre... rien à voir, donc !
:o)

Anne a dit…

Quelle sémantique!!! Pauvre enfant que l'on a envie de serrer dans les bras... Mes années collège m'ont laissée iglote moi aussi.

Vacataiiireuh a dit…

Haha !

J'ai eu le même genre de néologisme il y a quelques jours: parlant d'un célèbre tableau d'un non moins célèbre peintre prénommé P.P. (je suis sûre que vous saurez trouver);
un de mes élèves a défini son style comme étant "Ubrique".

:P

Mistinguette a dit…

> Anne
Tu confonds : il s'agit ici de ma plus jeune fille, qui est en CM2. Elle n'est en général pas si isolée, et rentre toujours avec des histoires de copines... Ce jour-là, elle était encore un peu malade (trois jours alitée en début de semaine)... elle devait être moins vaillante, et donc moins intégrée dans les jeux.
:o)

> Vacataiiireuh
Le style ubrique, c'est bien connu ! Oreus'ment que tu as des élèves pour te dévoiler quelques pans de culture oubliée !
:o)

Céleste a dit…

Excellent ! De son côté, le Pois chiche en a "marre dessus la tête" de faire la sieste...

(j'aime aussi particulièrement le style ubrique de pépé)

kaliuccia a dit…

J'adore ! J'adore les mots d'enfants. Et j'adore comme tu nous en parle

kaliuccia a dit…

Avec un s bien entendu

Zozostéo a dit…

Rigolote l'iglote qui grelotte!

Mistinguette a dit…

> Céleste
J'en ai marre dessus la tête, j'adore ! Je vais tâcher de le recaser dans la conversation !
:o)

> Kali
Moi aussi, j'aime !
Un autre, du même tonneau : son parrain est paquebotier dans la marine marchande...
:o)
Merci !

> Zozosthéo
Meeuuuuh non ! On ne dit pas qui GRElotte !
On dit : qui REglotte !!!
Pfff...
A part ça, jolie allitération !
:o)

Anonyme a dit…

Ca me rappelle une phrase du Père Noël est une ordure :
- Burelier, celui qui travaille dans les bureaux

Magali

Mistinguette a dit…

> Magali
Oui, ce film fait également partie de mes classiques !
:o)

Sosso a dit…

Et bien, moi je dis bravo pour la mise en scène autour du mot d'enfant!

Sosso, qui elle balance les mots d’enfants bruts de décoffrage, trop contente qu’elle est d'avoir des billets de blog à moindre temps ;-)

Mistinguette a dit…

> Sosso
Merci !
Mais je te rassure : ça ne m'a pas pris beaucoup plus de temps... La définition étant, comme tu peux t'en douter, pour une grande part copiée/collée... quelques petits réajustements ici ou là, et le tour est joué ! C'est un peu comme accommoder les restes pour le dîner familial, en somme...
:oD

Névrosia a dit…

taguée ! :-)

Zozostéo a dit…

Taguée!