Rechercher dans ce blog

vendredi 15 juillet 2011

Lecture surannée

Je ne peux résister, Ami Lecteur, à te mettre ici la dédicace trouvée en début du livre que j'ai sauvé de la poubelle lorsque j'ai fait le tri de ma classe.
Je te rappelle qu'il s'agit des Légendes Historiques de G. Lenotre, de l'Académie Française, illustrées par Pellerin à Epinal (©1957).
Voici, donc :

A Geneviève et Thérèse
Pour vous, mes chères petites, ont été écrits ces contes - qui ne sont que des contes. Si parfois les éclaire quelque reflet de l'épopée française, je l'ai voulu ainsi dans l'espoir que la lecture de ces anecdotes vous donnerait, à l'âge où l'on ne s'amuse encore que des fables, la curiosité et le goût de notre histoire, plus belle que toutes les légendes et plus miraculeuse que toutes les fictions.

Tout le livre est du même tonneau. Les contes se situent entre la Terreur et la Restauration. Dans la veine du Mouron Rouge - que je lisais dans ma jeunesse - fortement mâtiné d'une foi bon enfant qui rappelle les contes de Noël traditionnels, ceux où c'était le Petit Jésus qui apportait les cadeaux dans les chaussons par la cheminée...
C'est absolument désuet. Un mot sur quatre a totalement disparu de notre vocabulaire. Mais moi, j'adore !
:o)

4 commentaires:

Anonyme a dit…

Ce que je trouve un peu triste quand même c'est qu'un enfant d’aujourd’hui ne comprendrait même pas... la dédicace...
Pouic pouic pouic...

;))
a+
yann

Ps au fait j'dis ça j'dis rien, je suis pas instit moa... ;))

Mistinguette a dit…

> Yann
Mais tu as parfaitement raison. Je me suis amusée à lire le début du premier conte à l'enseignante de CM2, et nous avons convenu qu'aucun de ses élèves ne comprendrait le fil du récit : trop de mots disparus...
Mais est-ce vraiment triste ? La langue évolue, des tas de mots sont apparus. Nous parlons une langue vivante !
:o)

Anonyme a dit…

Mouais... Sauf que là sur la dédicace si tu regardes bien il n'y aucun mot complexe ou désuet... Seulement une construction alambiquée, seulement le "plaisir" de ne pas être explicite...
Et c'est exactement ça qu'ils ne comprendraient pas...
Mais je vais poser autrement ma question: il y a 10 ans ils auraient encore compris ou pas?

a+

yann

Ps : et je ne fais pas mon vieux con hein... ;))

Mistinguette a dit…

> Yann
J'enseigne depuis 20 ans (waou ! ça ne me rajeunit pas !) et je pense que mes élèves d'il y a 10 ans n'auraient pas compris non plus. Mais pas tant la dédicace que les textes eux-mêmes. Je te transcrits la 1ère phrase du 1er conte :
"Quand les hommes avaient chassé toute la journée ; quand les femmes avaient changé de toilette quatre ou cinq fois pour se rendre, de chambre à chambre, de cérémonieuses visites ; quand on avait épuisé la gamme des lunches, thés, goûters, en-cas, collations, et médit des gens qu'on savait mal en cour on s'habillait pour le dîner..."

On est loin du phrasé et du lexique de mes petits marlous... sans parler de la réalité de vie, des liens sociaux que ces contes mettent en scène et sans lesquels il est difficile de vraiment comprendre ces textes...
:o)